Ábra voorz. Sranantongo: over. Abra-séi, de overkant, overzijde. Kóti ábra, oversteken (over eene rivier b.v.). So lánga y n'e kóti ábra, y n'e'm kósi káiman (sprw.) De zin is: Men moet den duivel te vriend houden. Líbi ábra overlaten. Dà wan nó mo libi ábra die eene slechts is overgebleven. Gi abra overgeven, overhandigen.